Prevod od "ne govore o" do Brazilski PT

Prevodi:

não falaram

Kako koristiti "ne govore o" u rečenicama:

Zar legende ne govore o takvim biæima?
Fento, as lendas falam de seres como os que vi, não é verdade?
Da, kao što sam ranije izjavio te nacije, Afrikanci, Hispanici, azijske nacije su licemjerni kada se dižu u UN-u i osuðuju rasizam prakticiran u Južnoafrièkoj Republici, ali baš ništa ne govore o prakticiranju rasizma ovdje u amerièkom društvu.
Como já disse antes, essas nações africanas, latinas, asiáticas são muito hipócritas, quando se levantam na ONU para denunciar o racismo na África do Sul e não dizem nada sobre a prática do racismo na sociedade americana.
Tužne oèi ne govore o izgubljenoj romansi Veæ o bolu
Olhos tristes não falou de perder o romance, mas de dor.
Policijski i islednikov izveštaj ne govore o tome.
E os relatórios da polícia e do legista não fazem menção disto.
Jer ankete ne govore o mojem obavljanju dužnosti!
Esta sondagem não é sobre a minha presidência.
Neka nas nikada ne govore o tome.
Que nunca mais se fale nisto.
I zato mnogi hrišæanski propovednici ne govore o ranom hrišæanstvu.
Por esse motivo não ouvimos muitos líderes cristãos falando sobre os primeiros anos do cristianismo.
Uopšte ne govore o mojoj kuhinji.
Ele nem fala sobre a minha comida!
I oni ne govore o kolima...
E eles não estão falando de carros.
Jeste li sigurni da ne govore o kolima?
Tem certeza de que não estão falando de carros?
Potvrðuju borbe u rudnicima, ali ne govore o gubicima.
Confirmam o combate nas minas, mas não falam de mortes.
Pa, nisam informisan od inspektora o detaljima, ali izvještaji ne govore o penetriranju ili ejakulaciji.
Bem, não indaguei detalhes junto aos investigadores, mas os relatórios não indicam penetração nem ejaculação.
Ne govore o 23.000 koji se ovde pokolju.
Não estão falando das 23.000 que são abatidas por aqui.
VERONIKA HTELA BI DA SMO PRIJATELJI, ALI PRAVI PRIJATELJE NE GOVORE O SVOJIM PROBLEMIMA CELO VREME.
Veronica, gostaria que fôssemos amigas, mas amigos verdadeiros não falam dos seus problemas o tempo todo.
Dokazi koje sam ti dao ne govore o tome ko je još bio umešan.
A evidência não mostra quem mais estava envolvido.
Preživeli su u potpuno razlièiti, preporoðeni ali oni nikada ne govore o tim promenama...
E os sobreviventes são completamente diferentes, mudam, renascem, eles nunca falam sobre isso, mas a mudança toma conta deles, porque eles sabem,
Oni ne govore o tvojoj kuæi, oni govore o planeti.
Não é a sua casa. Estão falando do planeta.
Ne govore o tim stvarima u Kabala centru.
Não falamos dessas coisas nos ensinamentos da Cabala.
Momci koji su bili u borbi obièno ne govore o tome, po mom iskustvu.
Caras que viram o combate normalmente não o fazem.
To je poput "Kluba boraca", ali nema borbe, nego svi imaju decu. Ne govore o tome šta tamo rade.
É tipo um clube da luta, só que sem luta, todos tem filhos, eles não falam sobre o que fazem lá.
Druge žene nikada ne govore o ovim stvarima.
As outras mulheres nunca falam disto!
Samo što komercijalni mediji ne govore o tome, jer nije seksi kao maèji AIDS.
É só que a mídia não fala sobre isso porque não é tão sexy quanto AIDS felina.
Te ruke ne govore o konobaru koji je odlučio da se obesi.
Não, estas mãos não falam de um garçom que decidiu se enforcar.
Nikad ne govore o "sreænim sestrama" ili "sreæni agent za nekretnine".
Não nos referimos a uma "enfermeira feliz" ou um "policial feliz".
Doktori ne govore o privatnom životu svojih pacijenata.
Médicos não falam sobre as vidas de seus pacientes.
Tokom jednomeseène istrage, nije pronaðen trag 15-godišnjaka, a istražitelji ništa ne govore o tome da li imaju osumnjièenog, u ovom trenutku.
Após um mês de buscas, nada foi encontrado e os investigadores ainda não têm um suspeito.
Moji roditelji i porodica, uopšte ne govore o mojoj igraèkoj karijeri.
Os meus pais e a minha família não falam muito da minha carreira no jogo.
Pobrini se da tvoji ljude ništa ne govore o ovom zloèinu.
Certifique que seus homens não digam nada deste crime.
"Vreme, kažu da leèiš sve rane ali ne govore o tome kako uništavaš sve što je dobro na svetu.
"Tempo, dizem que você cura as feridas, mas ninguém diz que você destrói tudo de bom que há no mundo.
Ne govore o mom planu državne bezbednosti ili pravima žena, nego puštaju kako ova žena napada studenta.
Não falaram do meu projeto para Segurança Nacional ou Direitos das Mulheres. Estão mostrando aquela mulher agredindo um universitário.
Ali tvoja upitna snaga i šugavo ponašanje ništa ne govore o tipu koji svake subote igra kao da mu život od toga zavisi.
Mas sua falta de força e seu temperamento... não representa o jogador que joga todo sábado... como sua vida dependesse disso.
Zvaniènici ništa ne govore o tome zašto je nareðeno zatvaranje.
Oficiais estão calados sobre o motivo do isolamento.
Pošto sam sve ovo rekla, ja stvarno cenim sve te likove u filmovima i člancima kao što su ovi na našem sajtu koji ne govore o posedovanju potpune moći, već možda o pronalaženju i prihvatanju samog sebe o samopoštovanju i manama i kako da ih prihvatimo.
Então com tudo isto dito, eu ainda aprecio de verdade aquelas personagens em filmes e artigos como aqueles em nosso site, que não são só sobre ser totalmente poderosa, talvez achando aceitação com você mesma e auto estima e suas falhas e como aceitá-las.
A kada govorimo o kognitivnoj nauci, ono što su politički savetnici naučili od kognitivnih naučnika je da više ne govore o idejama, da ne govore o političkim programima.
E quando vamos para a neurociência, o que os assessores políticos aprenderam com os neurocientistas é não falar mais sobre ideias, não falar sobre programas políticos.
Prvo, mogu da garantujem da njihovi udžbenici ne govore o virusima tajnim agentima niti horor pričama.
Primeiro de tudo, posso garantir que os livros deles não tinham nenhum vírus que era agente secreto, nem continham nenhuma história de terror.
A ljudi mogu provesti mnogo vremena pričajući o obrazovanju, a da ne govore o učenju.
E as pessoas podem passar um tempo enorme discutindo educação sem nunca discutir o aprendizado.
Znate, nije slučajnost to što oni koji vode institucije i rade u njima, a koji treba da podrže Elu i njenu porodicu, ne govore o odnosu, jer odnos je izričito izbačen iz modela socijalne zaštite koji je sačinjen u Britaniji i izvezen širom sveta.
E não é por acaso que aqueles que dirigem e trabalham nas instituições que deveriam apoiar Ella e sua família não falam sobre relacionamentos, pois estes foram excluídos de um modelo de assistência feito na Grã-Bretanha e exportado para o mundo.
ali nam zapravo ne govore o tome ko smo.
Mas não nos diz realmente quem somos.
Ne govore o našim snovima i težnjama.
Não nos diz sobre nossos sonhos e aspirações.
Generacije i generacije veterana odlučile su da ne govore o svojim iskustvima i da pate u samoći.
Gerações após gerações de veteranos preferiram não falar sobre suas experiências e sofrer na solidão.
2.0668950080872s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?